Às deidh dà bhliadhna de thachartasan a bhith air loidhne, chruinnich sinn aig taigh-cèilidh air Latha Buidhe Bealltainn. Seadh, bha an t-uisge ann. Abair tuil! Agus ruith a h-uile duine a-staigh leis a’ bhiadh. Ach chòrd an latha agus an caidreachas ris a h-uile duine.
After two years of events being online, we gathered at a cèilidh house on the first day of May. Sure, it rained. What a downpour! And everyone ran inside with the food. But everyone enjoyed the day and the company.
Take a peek at what happened. And join us the next time around.
In 2019, Sgoil Gàidhlig Bhaile an Taigh Mhóir kicked off The Language Village, an interactive, engaging space at festivals in which Scottish Gaelic is being spoken, people are being introduced to the language, and everyone can take part in singing, learning, and other activities – from new learners to fluent speakers.
This year we will be at several festivals. Check out the list below for our current stops. We’ll update it as we go. At each one, we will run a variety of language activities throughout the festival designed to appeal to children as well as adults, including sessions on Gaelic poetry, Gaelic song, and introductory Gaelic classes, plus a participatory waulking song session, displays of Scottish Gaelic history and culture, an area for games and other activities in which you can learn and use some Gaelic, and impromptu poetry, music, and conversation.
Nach tig thu?
Please come! We’d love to see you, learn with you, and celebrate with you .
So far, will be at:
- Fair Hill Scottish Games on Saturday, 21 May at the Fair Hill Race Track, Elkton, Maryland.
- Carroll County Celtic Festival on Saturday, 11 June at the Carroll County Agriculture Center, 706 Agriculture Center Drive, Westminster, Maryland 21157.
- Celtic Weekend at Historic London Town & Gardens on the 13th and 14th of August at 839 Londontown Road, Edgewater, Maryland 21037.
- Virginia Scottish Games & Festival on the 3rd and 4th of September at the Great Meadows, 5089 Old Tavern Road, The Plains, Virginia 20198.
- Winter Celtic Festival 13th – 16th January 2023 at the STAR Center of Havre de Grace, 700 Congress Avenue, Havre de Grace, Maryland 21078.
The most recent issue of the e-newsletter from Sgoil Gàidhlig Bhaile an Taigh Mhòir, Am Bollsair Geocach, has been released. If you are on our mailing list it should be in your inbox now!
A bheil sibh airson an cuairt-litir fhaighinn?
Sgrìobh thugainn aig sgoilgaidhlig@gmail.com.
Do you want to receive the newsletter?
Write to us at sgoilgaidhlig@gmail.com.
Didòmhnaich, 1mh An Cèitean
2f – 5f
Cèilidh Dhualchasach
Thigibh ann cuide ruinn!
Sunday, 1 May, 2 pm – 5 pm
Traditional Cèilidh
Join us!
Às deidh dà bhliadhna de thachartasan a bhith air loidhne, bidh sinn a’ cruinneachadh a-rithist aig taigh-cèilidh airson òrain a sheinn, dàin aithris, naidheachdan a co-roinn, agus sgeulachdan a thoirt, sa Ghàidhlig!
Abair gum bi e gasta tòiseachadh a-rithist air Latha Buidhe Bealltainn!
After two years of events being online, we will be gathering again at a Cèilidh House to sing songs, recite poetry, share news, and tell stories in Scottish Gaelic.
How splendid it will be to start again on the first day of May (the Beautiful Day of Beltane)!
Bidh fàilte air a h-uile duine! – Everyone is welcome!
A bheil thu airson tighinn? Sgrìobh thugainn aig sgoilgaidhlig@gmail.com
Want to come? Write to us at sgoilgaidhlig@gmail.com
Watch for a new podcast release every day of
Seachdain na Gàidhlig / World Gaelic Week, March 21st through 27th
You can Find Us Streaming on
Spotify, Google Podcasts, Stitcher, Amazon Music, Podcast Addict,
Apple Podcasts, & TuneIn+Alexa
The most recent issue of the e-newsletter from Sgoil Gàidhlig Bhaile an Taigh Mhòir, Am Bollsair Geocach, has been released. If you are on our mailing list it should be in your inbox now!
A bheil thu airson an cuairt-litir fhaighinn?
Sgrìobh thugainn aig sgoilgaidhlig@gmail.com.
Do you want to receive the newsletter?
Write to us at sgoilgaidhlig@gmail.com.
The most recent issue of the e-newsletter from Sgoil Gàidhlig Bhaile an Taigh Mhòir, Am Bollsair Geocach, has been released. If you are on our mailing list it should be in your inbox now!
A bheil thu airson an cuairt-litir fhaighinn?
Sgrìobh thugainn aig sgoilgaidhlig@gmail.com.
Do you want to receive the newsletter?
Write to us at sgoilgaidhlig@gmail.com.
We are excited to announce the release of the third episode in Sgoil Gàidhlig Bhaile an Taigh Mhóir‘s Facing Our History – The North American Gael series. History Matters: Especially the Difficult Parts, is now available as a podcast. You can listen to the podcast on our website here.
You can also find us streaming on
Spotify, Apple Podcasts, Stitcher, Podcast Addict, Google Podcasts, Amazon Music, & TuneIn+Alexa
Is Cudromach Eachdraidh: gu seachd araid na pàirtean troma.
Ciamar a nithear na tuinichean a bhith nan caraidean
a bha a’ fuiling tuineachadh roimhe?
History Matters: Especially the Difficult Parts
How do the colonized who became colonizers become allies?
In this episode, we welcome Òmar Bhochanan | Amber Buchanan to Facing Our History – The North American Gael and a unique discussion with Scott Morrison. This is the first episode where our guest comes from a Gàidhealtachd; in this case the Nova Scotia Gàidhealtachd. To date, the Facing Our History series has examined the colonization and oppression of the Gael and their dispersal in North America from a national and cultural perspective, and from an economic or class perspective. In this session, we move to examine the legacy of settler colonialism and its impact on the Gael. Òmar is a partner and consultant in Inside Out, a Gàidhlig and yoga teacher, a weaver, and a Gaelic activist from Cape Breton.
Give a listen to this episode and join us for future episodes. Each program will be in the medium of English to reach the widest audience, but will have some Gaelic woven into the program – a taste of Gaelic if you will.
There is an assumption at the foundation of this project: That if we better understand our own Scottish Gaelic history and our own experience of oppression and colonization, the responses of our ancestors to those conditions in their own words, and how that historical experience and the narratives that grew from it have shaped today, we can not only better revitalize our own language and culture but be better allies with those who suffered from the same process.
Tha sinn an dòchas gun tig sibh còmhla rinn air an turas seo.
We hope you will join on this journey.